|
메뉴릿
카테고리
|
Citizen Journalism이라는 것을 수업시간에 공부하고, 그리고 생각해보아도 그 정의에서 'Citizen'은 어디까지를 한계를 두어야 하는 지 모르겠다. 너무 뭉뚱그려진 단어를 선택한게 아닌가 하고.. Wikipedia Encyclopedia 에서 찾아본 Citizen Journalism의 정의 AND ●사전에서 찾아본 Citizen cit·i·zen〔 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() , ![]() ![]() ![]() 〕〔AF「도시(city)에사는사람」의뜻에서〕 n.1 (출생또는귀화로 시민권을 가진) 공민, 국민, 인민 anAmericancitizen미국국민2a시민;도시인 b《미》 (군인·경관등에대하여) 민간인, 일반인(civilian) 3 《문어》 주민《of》 4 (외국인에 대하여) 본국인, 본토사람 5《미·속어》 (자신보다) 단조롭고보수적인 그룹에 속해있는사람;융통성이 없는딱딱한사람 6건실[성실]한사람 시민권을 가진 국민, 시민, 민간인, 주민... 위키피디아에서는 'the act of citizens "playing an active role in the process of collecting, reporting, analyzing and disseminating news and information," '라고 언급하고 있다. 여기서도 '시민의 행동'이라고 말하고 있는데, 음... 읽다보면 Citizen과 Journalist를 구별하는 구조로 파악할 수 있다. 여기서 궁금한게, 말장난이라고 할 수도 있지만, 정말로 의문이 든다T_T 저널리스트는 시민에 포함시키는 개념이 아닌가? 분명 사전에서 찾아본 Citizen의 의미에는 군인과 구별되는 의미에 민간인은 있어도, 저널리스트와 시민을 구별하는 의미는 포함되어 있지 않다. 그래서 영영사전을 찾아보아도, 시티즌 저널리즘에서의 시티즌을 뜻하는 구절은 찾아볼 수가 없었다. 시티즌 저널리즘이 무얼 말하고자 하는 가가 이해가 안된다는 것이 아니다. 그저 '시티즌 저널리즘'이라는 것을 표현하는 데에 있어서 '시티즌'의 개념적 정의가 궁금한 것이다. 왜 '시티즌'인가? 왜 '저널리스트'와 '시티즌'을 구별하는가? 사전적인 의미에서의 '시티즌'의 안에는 펜을 직업적 도구로 사용하는 사람들은 포함되지 않는 것일까? 아무래도 시티즌 저널리즘에서의 시티즌이란, 저널리스트를 기자직으로 하지 않는 일반 시민 - '일반'이라는 단어도 부적절하다고 생각하지만 달리 표현할 단어가 생각나지 않는다 - 을 언급한다는 것으로 그 울타리를 만들어야 할 것 같다. 하지만 영 의문은 풀리지 않는다. 왜? 이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]
|
최근 등록된 덧글
귀엽당..... 이거 가..
by 자히르 at 12/13 끄덕끄덕.. 사실 전 미.. by 思考뭉치 at 12/04 오옹 그래요? 여튼 얼마 .. by 시엘 at 10/29 콜린파월까지 오바마 지.. by 루싸 at 10/28 최근 등록된 트랙백
|